-
1 сӧрымӧ
сӧрымӧГ.: сӧрӹмӹ1. прич. от сӧраш2. прил. уст. предназначенный для бога (для жертвоприношения или для молитвы)(Марий) сӧрымӧ вольыкым вӱдалтен, кӱсотыш лектеш. К. Васин. Мужик с предназначенной для жертвоприношения скотиной выходит в священную рощу.
Аваже ачаж семын сӧрымӧ сортала посна лодакеш пыштен ашнен огыл гынат, шке шонымашыжым тудлан (Пӧтырлан) туныктен. М. Шкетан. Хотя мать не держала, как отец, словно предназначенную для бога свечу в особом футляре, но своим мыслям учила Пӧтыра.
3. в знач. сущ. обещание; добровольное обязательство дать или сделать что-л.Сӧрымӧ семын согласно обещанию;
сӧрымым шуктымаш выполнение обещания (обязательства);
сӧрымым пудырташ нарушить обещание.
Сӧрымӧ пашалан ок йӧрӧ. Калыкмут. Обещание для дела не годится.
Мыланна сӧрымӧ ок кӱл, а лекций кӱлеш! В. Иванов. Нам не нужно обещание, нужна лекция!
4. в знач. сущ. обещанное; то, что обещаноПытартыш ийлаште калыклан шуко сӧрымӧ. Но сӧрымӧ чылажак шукталт кертын огыл. М. Казаков. В последние годы народу много обещано. Но не всё обещанное удалось выполнить.
5. в знач. сущ. угроза, обещание зла, неприятности и т.пВуйлатышын паша гыч луктын колташ сӧрымыж деч лӱдын, зоотехник Сазоноват паша гыч «шке кумылжо» дене лектын каен. Д. Орай. Испугавшись угрозы руководителя уволить с работы, и зоотехник Сазонов ушёл с работы «по собственному желанию».
6. в знач. сущ. клятва; торжественное обещание– Монденат мо пырля модмынам, жап шумеке, шергаш вашталташ сӧрымынам? С. Николаев. – Неужели ты забыла наши совместные игры, клятву обменяться кольцами.
Сравни с:
товатлымаш7. в знач. сущ. этн. моление с обещанием принести жертвуПызеҥер тумылан сӧрымынат нимолан ыш йӧрӧ. М. Шкетан. Даже наше моление с обещанием жертвоприношения пызенгерскому дубу ничего не дало.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский